"Ramón López Velarde: Wet Earth
Wet earth of liquid evenings when the rain
whispers and girls soften
under the redoubled pelting of the drops
of the roof terrace.
Wet earth of odoriferous evenings when
misanthropy toils up to the lascivious
solitudes of air and on them lights
with the last dove of Noah;
while the thunder crackles tirelessly
along the miry clouds.
We[t] evenings of steaming earth when I
acknowledge I am made
of clay, for the summer tears, beneath
the auspice of the light that is half gone,
the soul turns to water on the nails
of its cross.
Evenings when the telephone invites
naiads known for their knowingness,
who leave their bath for l[o]ve,
to strew their fatuous tresses on the bed
and to lisp, with perfidy and profit,
damp and panting monosyllables
as the fine rain harries the window-panes....
Evenings like an alcove under the sea,
its bed its bath;
evenings when a maiden
grows old in front of her extinguished hearth,
waiting for a swain to bring her a live coal;
evenings when on earth
angels descend to plough unerring furrows
on edifying fallows;
evenings of supplication and Pascal candles;
evenings when the squall
incites me to inflame
each frigid maiden with the opportune coal;
evenings when, my soul
oxidized, I feel
an acolyte of camphor,
slightly swordfish, slightly
Saint Isidore Labrador...."
—Translated from the Spanish by Samuel Beckett (via, with 2 typos corrected )
Neil Gaiman Reportedly Adapting Samuel R. Delany's "Nova" for Amazon.
"endless rain . . .
a grey moth
circles the lamp"
--@mkimdorman
No comments:
Post a Comment